Bedroom shenanigan's have been given a few strange names, passed on down the centuries. Here are some terms for nookie, from the last 600 or so years, and the dates they were first used. Horizontal refreshment, is my particular favourite...along with Joining giblets and bumping Uglies!! đ đ ⤠Give someone a green gown (1351) Play nug-a-nug (1505) Play at couch quail (1521) Ride below the crupper (1578) Fadoodling (1611) Put the devil into hell (1616) Princum-prancum (1630) Join paunches (1656) Dance the Paphian jig (1656) Play at tray trip of a die (1660) Dance Barnaby (1664) Shot twixt wind and water (1665) Play at rantum-scantum (1667) Blow off the groundsills (1674) Play hey gammer cook (1674) Join giblets (1680) Play at rumpscuttle and clapperdepouch (1684) Lerricompoop (1694) Ride a dragon upon St. George (1698) Houghmagandy (1700) Pogue the hone (1719) Make feet for childrenâs stockings (1785) Dance the kipples (1796) Have oneâs corn ground (1800) Horizontal refreshment (1863) Arrive at the end of the sentimental journey (1896) Get oneâs ashes hauled (1910) Bumping Uglies (1990's) Netflix & Chill (2010)
EDIT: I thought the phrase was of Shakespeare's making. Turns out there is an earlier use by Rabelais, "In the vigour of his age he married Gargamelle, daughter to the King of the Parpaillons, a jolly pug, and well-mouthed wench. These two did oftentimes do the two-backed beast together, joyfully rubbing and frotting their bacon 'gainst one another"
I like the "feet for childrens stockings". I frequently ask Momma if she would like to try to make a baby. We can only try and try as often as we like, since Jan 31, 1984.
EDIT: I thought the phrase was of Shakespeare's making. Turns out there is an earlier use by Rabelais, "In the vigour of his age he married Gargamelle, daughter to the King of the Parpaillons, a jolly pug, and well-mouthed wench. These two did oftentimes do the two-backed beast together, joyfully rubbing and frotting their bacon 'gainst one another"
How about "exchanging the codpiece for the salmon's tail."
EDIT: I thought the phrase was of Shakespeare's making. Turns out there is an earlier use by Rabelais, "In the vigour of his age he married Gargamelle, daughter to the King of the Parpaillons, a jolly pug, and well-mouthed wench. These two did oftentimes do the two-backed beast together, joyfully rubbing and frotting their bacon 'gainst one another"
How about "exchanging the codpiece for the salmon's tail."
Pogue the hone? Pogue ma hon is "kiss my arse", not a term for coitus.
There are many many others though. Here "bonking" is pretty popular, and not even considered particularly coarse. Rooting is another. "Spearing the bearded clam", "slipping her a length" , "dipping your wick" and "hitting the back walls" are perhaps a little less appropriate for polite company.
The thread title puzzles me a bit. Should it not be "Hysterical Terms for Sex"?
Speaking of hysteria, there was a time when doctors sold women on the idea that it was a condition curable by, er, rubbing one out. The idea took off, until doctors were so exhausted by having to administer this "therapy" that it led to the development of the vibrator.