24hourcampfire.com
24hourcampfire.com
-->
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Hop To
Page 2 of 3 1 2 3
Joined: Nov 2003
Posts: 28,883
Likes: 1
Campfire Ranger
Offline
Campfire Ranger
Joined: Nov 2003
Posts: 28,883
Likes: 1
Ken,

I use the New American Standard Bible and the New King James Bible.

Reasons:
a,b,c,g


"Only Christ is the fullness of God's revelation."
Everyday Hunter

Joined: Dec 2000
Posts: 29,348
Campfire Ranger
OP Offline
Campfire Ranger
Joined: Dec 2000
Posts: 29,348
Originally Posted by OrangeOkie
The most important English version to me is the version which uses the Textus Receptus as the base Greek text from which it translates the New Testament. That means either the King James, or the New King James versions. All of the others use either the spurious 'Westcott and Hort" text or a derivative such as the Nestle text. The KJV and most of the new versions (basically the 1889 English Revised Version onward) use the Masoretic Hebrew text for the Old Testament, so there is no argument there. All of the new versions are hamstrung by not using the plenary Received Text as the basis for their New Testament translation.

Please help me here.

My several Greek texts don't include Text Receptus, and I don't know where to get it or access to it. Can you cite a specific and significant difference between Text Receptus and, say, Westcott-Hort or Nestle-Aland?

You're not the first whom I've heard deplore the use of the other Greek texts in lieu of Text Receptus, but so far no one has given me any specifics.

Also, I have to wonder whether any differences between Greek Text A and Greek Text B are greater or more significant than any of several documented differences between Text Receptus and the KJV. I've compared several pertinent passages in the half-dozen or more Greek texts that I have and have found no difference of any kind whatever.


"Good enough" isn't.

Always take your responsibilities seriously but never yourself.



















Joined: Oct 2011
Posts: 2,327
Campfire Regular
Offline
Campfire Regular
Joined: Oct 2011
Posts: 2,327
NIV. However, having grown up with KJV, some passages just seem "right" in KJV. 23rd Psalm and 2nd chapter of Luke being two examples.

God can speak to our heart through His Word regardless the translation.


Gloria In Excelsis Deo!

Originally Posted by Calvin
As far as gear goes.. The poorer (or cheaper) you are, the tougher you need to be.


gpopecustomknives.com


Joined: Jun 2002
Posts: 131,858
Likes: 37
T
Campfire Sage
Offline
Campfire Sage
T
Joined: Jun 2002
Posts: 131,858
Likes: 37
I've had many version over the years. I started reading the King James when I was fourteen, and learned to understand it perfectly, so nothing else seems quite right to my ears. For interpretation sake, I have a parallel King James/Amplified.

Joined: Sep 2007
Posts: 609
R
Campfire Regular
Offline
Campfire Regular
R
Joined: Sep 2007
Posts: 609
I use the NIV, but also enjoy the ESV the Revised English Version as well.

IC B2

Joined: Jul 2005
Posts: 1,640
Campfire Regular
Offline
Campfire Regular
Joined: Jul 2005
Posts: 1,640
Originally Posted by Ken Howell

I have what to me is a good reason for asking. As I write Christian essays and books, I often C&P long passages from the Bible.Thanks!


As a card-carrying, practicing Roman Catholic Christian I first reach for a New American Bible, study edition. One beautiful thing about study editions of any Bible is that the notes get updated. As a consequence, there is a deep market in 'obsolete' study Bibles. Obsolete as in 'the study notes are obsolete'. I bought 6 or 8 study Bibles from Alibris for 99 cents each. Each Bible is easily 4" thick! Lots of Book for a dollar.

Obviously I use NAB for Sunday School lessons.

For C-P to the general Internet I sometimes use the New King James because there are some people who will reflexively turn off if I use "a Catholic" Bible.


I am a conservative with a lowercase "c".
Joined: Aug 2007
Posts: 390
3
Campfire Member
Offline
Campfire Member
3
Joined: Aug 2007
Posts: 390
I like the Amplified Bible because it explains what specific words meant in the original languages and it does it right in the text instead of in footnotes.

When that gets too tedious, I go with the NKJV or the NIV for ease of reading.

That being said, I still read the KJV as often as the others. It gets the nod for prose but there are also passages that just jump out at me in the KJV.

Joined: Nov 2005
Posts: 823
H
Campfire Regular
Offline
Campfire Regular
H
Joined: Nov 2005
Posts: 823
ASV (1901) for structural accuracy, even though it's kinda "choppy" sometimes. But it's "American", while still sounding King Jamesy enough to satisfy my dinosaur-like traditionalism. NAS is a close second for me. When I want greek, I just read greek. When I want hebrew, I give up and stop wanting hebrew, in short order. I once had what I thought was the
perfect combination in more modern vocabulary- NIV Old Testament bound with NAS New Testament. Easy reading OT, accurate NT. Wore it out, wasn't worth the cost to make another.

Joined: Dec 2007
Posts: 17,048
Campfire Ranger
Offline
Campfire Ranger
Joined: Dec 2007
Posts: 17,048
Favorite: KJV

Reason: Other. Goes with Strong's and Vine's for study.

Amplified and Worrell for additional insight.


BAN THE RAINBOW FLAG!
PERVERTS OFFEND ME!

"When is penguin season, daddy? I wanna go kill a penguin!"
---- 4 yr old Archerhuntress

Joined: May 2003
Posts: 48,411
Campfire 'Bwana
Offline
Campfire 'Bwana
Joined: May 2003
Posts: 48,411
KJV. Because that's how God talks.


Proudly representing oil companies, defense contractors, and firearms manufacturers since 1980. Because merchants of death need lawyers, too.
IC B3

Joined: Nov 2006
Posts: 8,557
P
Campfire Outfitter
Offline
Campfire Outfitter
P
Joined: Nov 2006
Posts: 8,557
NIV. I studied the original Greek New Testament as well as reading most English translations and interpretations. The NIV is the closet modern English translation to the original Greek.

Joined: Sep 2009
Posts: 46,267
Likes: 2
G
Campfire 'Bwana
Offline
Campfire 'Bwana
G
Joined: Sep 2009
Posts: 46,267
Likes: 2
King James Version

and i'm leaning more towards the teachings of the Old Testament more each day.

Gunner


Trump Won!
Joined: Nov 2004
Posts: 21,700
Likes: 3
C
Campfire Ranger
Offline
Campfire Ranger
C
Joined: Nov 2004
Posts: 21,700
Likes: 3
I don't have anything but a King James Version. I won't have anything but a King James Version. My little brother calls every once in awhile, and asks "Let read you a verse, tell me what you think of it." Then the takes off on some tear that may or may not sound vaguely familiar.

"Boy, says I, put down that heathen bible and call me back with the King James Version."

I realize that there are advantages for study purposes in reading from different versions, but FOR ME, I need the King James Version.


"The number one problem with America is, a whole lot of people need shot, and nobody is shooting them."
-Master Chief Hershel Davis

Joined: Jan 2001
Posts: 16,032
Campfire Ranger
Offline
Campfire Ranger
Joined: Jan 2001
Posts: 16,032
Ken maybe I am one of the hold out because I don't see it mentioned much:

RSV and NAS for b&f (tilt to RSV)

KJV for d & e


Quando Omni Moritati
Joined: Sep 2004
Posts: 7,437
T
Campfire Tracker
Offline
Campfire Tracker
T
Joined: Sep 2004
Posts: 7,437
KJV


μολὼν λαβέ
Joined: Feb 2001
Posts: 6,284
Campfire Tracker
Offline
Campfire Tracker
Joined: Feb 2001
Posts: 6,284
NIV - accurate, easy for me to read, and the one my preacher reads in church and the one our Sunday School literature is based on. I have read these: NKJV - used for many years until the print shrunk, NASB - read through one year, Holman CSB - read through one year, NLT - read through one year.

Last edited by Odessa; 12/31/11.

One of the sanest, surest, and most generous joys of life comes from being happy over the good fortune of others.
Archibald Rutledge

Joined: Mar 2004
Posts: 6,065
T
Campfire Tracker
Offline
Campfire Tracker
T
Joined: Mar 2004
Posts: 6,065
haven't a specific favorite, but like this:

downloading, reading, searching and comparing made easy:

e-sword

probably safe the say the KJV is one of the least used here due to the difficulty contemporary hearer's have understanding the unfamiliar 400 year old language.



Defend the Constitution
Joined: Jul 2009
Posts: 32
D
Campfire Greenhorn
Offline
Campfire Greenhorn
D
Joined: Jul 2009
Posts: 32
I use the NKJV for reasons A,B,C,F,&G. As a preacher starting in ministry 30 years ago half the people had the KJV with them and the others had NASB or (then fairly new) NIV. A reason I chose to go from the KJV to the NKJV was it "bridged" with those other translations best. Plus the KJV/NKJV are very good literal translations.

One contributor above cites the Textus Receptus as a significant reason for using the KJV. This is a contrarian though fairly TRUE view. (Contrary to the standard view taught in Bible Schools and seminaries which rely on "Egyptian texts"). The problem with the TR-only view is that the TR is a fairly poor representative of the text of the majority of the manuscripts which is what we want. About 30 years ago Thomas Nelson Co. published "The Greek New Testament According to the Majority Text". Wilbur Pickering of Wickliffe Bible Translators wrote a book entitled "The Identity of the New Testament Text" (I think the title's right) that gives the thinking behind that 5 year project. The reason I point this out is that the NKJV has in it's marginal notes the "M" (majority text) plus the (NU text - Egyptian text). This aids the Bible student in knowing what the majority of the manuscripts read versus the TR plus what the other translations (Nasb, NIV and everything else) read.

The NIV is too much of a paraphrase to me. One preacher friend of mine insisted it was the only way to go and then a year later switched to the NKJV because he "got tired of having to correct the text in his sermons".

Final point - read the Bible you have.

Joined: Jun 2002
Posts: 131,858
Likes: 37
T
Campfire Sage
Offline
Campfire Sage
T
Joined: Jun 2002
Posts: 131,858
Likes: 37
Originally Posted by Steve_NO
KJV. Because that's how God talks.
grin +1

Joined: Oct 2003
Posts: 4,516
Campfire Tracker
Offline
Campfire Tracker
Joined: Oct 2003
Posts: 4,516
Ken,

If I had to choose only one English Bible translation to use, I would choose the NASB because it is widely recognized by scholars to be the closest to word-for-word translation. I think that level of word-for-word translation is critical to detailed study. When I am studying I gladly give up a little readability to get the closest to what the Greek and Hebrew (and Aramaic) texts say on a word-for-word basis. In fact, I often omit the "filler" words that are added for readability/clarity (marked by italics) because the large majority of the time the passage reads perfectly fine without them. Thus, "(b) accuracy" is most important to me. My opinion is that if I have the most accurate word-for-word translation, I have the closest to what God inspired the Scripture writers to write, and the Holy Spirit will help me understand what I need to understand.

I do use the NIV1984 translation for one Bible study I'm in because the questions are based on the NIV, and an NIV1984 is what I usually carry to church since the pastor usually uses the NIV.

I use several other translations for reading. In fact, a couple weeks ago I started reading Jesus' discourses (one discourse per week) from seven different translations (basically one translation per day for the week) in order of the spectrum from thought-for-thought translation to word-for-word translation: NLT, NIV, HCSB, NKJV, KJV, ESV, and NASB. My goal is to read each of the 54 discourses in the seven translations by the end of 2012.

My scripture memorization has been from the KJV (childhood) and NIV1984 (adulthood), and I've recently been trying to decide what translation to use for a new program of memorization I am embarking on. I'm leaning toward NIV1984, but I'm disappointed that the NIV's publisher/copyright holder isn't supporting the NIV1984 any more (i.e., they aren't allowing NIV1984 Bibles to be published since they came out with their "more politically correct" NIV2011 about a year ago). You can't even buy the Kindle version of NIV1984 any more. [step up onto soapbox] If the Hebrew or Greek word is masculine, there is no good reason to translate the word as gender neutral - the Holy Spirit can lead us to understand what God intended us to understand from the passage. It is sad that the NIV copyright holder taking actions to make the new NIV (NIV2011) less accurate in some areas contaminated the improvements in accuracy they made in other areas. [step down from soapbox] Thus, the conundrum because the copyright holder is making a concerted efforted to make the NIV1984 an "obsolete" translation. Therefore, I'm left to decide whether I continue memorizing from NIV1984 due to its general accuracy and ease of speaking (and remembering) or switch to another translation that will be maintained by its copyright holder for the next 40 years. The NASB is a logical choice, but it is a little more difficult for memorization in that the words do not always "flow" as well as the words flow in the same passage in another translation (e.g., NIV1984).

Page 2 of 3 1 2 3

Moderated by  RickBin 

Link Copied to Clipboard
AX24

128 members (AlanF, 300_savage, 35, AceBall, Amos63, 10 invisible), 1,452 guests, and 937 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Forum Statistics
Forums81
Topics1,193,329
Posts18,505,914
Members74,000
Most Online11,491
Jul 7th, 2023


 


Fish & Game Departments | Solunar Tables | Mission Statement | Privacy Policy | Contact Us | DMCA
Hunting | Fishing | Camping | Backpacking | Reloading | Campfire Forums | Gear Shop
Copyright © 2000-2024 24hourcampfire.com, Inc. All Rights Reserved.



Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5
(Release build 20201027)
Responsive Width:

PHP: 7.3.33 Page Time: 0.127s Queries: 55 (0.023s) Memory: 0.9133 MB (Peak: 1.0288 MB) Data Comp: Zlib Server Time: 2024-05-12 10:19:57 UTC
Valid HTML 5 and Valid CSS