|
Joined: Apr 2011
Posts: 151,941 Likes: 23
Campfire Savant
|
Campfire Savant
Joined: Apr 2011
Posts: 151,941 Likes: 23 |
this was a serious question? My question too??
|
|
|
|
Joined: May 2016
Posts: 3,283
Campfire Tracker
|
Campfire Tracker
Joined: May 2016
Posts: 3,283 |
The other day I saw on the back of a pickup "Believe on the Lord Jesus and thou shalt be saved."
At the time I wondered what is a "thou" and what is it saved for or from. Maybe someone with a large vocabulary can help here. Hopefully saves us from thee 🙄
Last edited by Kenneth66; 01/10/21.
|
|
|
|
Joined: Jan 2006
Posts: 69,446 Likes: 15
Campfire Kahuna
|
Campfire Kahuna
Joined: Jan 2006
Posts: 69,446 Likes: 15 |
It is the subject form of thee. What is a "thee"? A tall green thing growing outside...as described by a guy with a lisp.
“In a time of deceit telling the truth is a revolutionary act.” ― George Orwell
It's not over when you lose. It's over when you quit.
|
|
|
|
Joined: Feb 2010
Posts: 3,923
Campfire Tracker
|
Campfire Tracker
Joined: Feb 2010
Posts: 3,923 |
1 notch on a heavy 10, 10 notches on a hardinge. Best answer there........ And about 100 on a Moore Drum Lathe
Last edited by 257_X_50; 01/10/21.
|
|
|
|
Joined: Dec 2014
Posts: 9,144 Likes: 3
Campfire Outfitter
|
Campfire Outfitter
Joined: Dec 2014
Posts: 9,144 Likes: 3 |
Fools. "Thou" on a compass is 180 degrees from "Norf".
Well this is a fine pickle we're in, should'a listened to Joe McCarthy and George Orwell I guess.
|
|
|
|
Joined: Apr 2011
Posts: 4,854
Campfire Tracker
|
Campfire Tracker
Joined: Apr 2011
Posts: 4,854 |
It’s a substitute for “you”, you stupid fugk.
I thought it was Y'all, or the plural All Y'all.
For even when we were with you, we gave you this rule: "If a man will not work, he shall not eat."
2 Thessalonians 3:10
|
|
|
|
Joined: Nov 2013
Posts: 2,418
Campfire Regular
|
Campfire Regular
Joined: Nov 2013
Posts: 2,418 |
What is a yute? Fred Gwynne wants to know.
|
|
|
|
Joined: Nov 2013
Posts: 2,418
Campfire Regular
|
Campfire Regular
Joined: Nov 2013
Posts: 2,418 |
I learned the Ten Commandments as such: "Thou shalt not steal" etc. I guess in some parts of the Country it's learned as: "Y'all best not steal, ya hear."
Last edited by cooper57m; 01/10/21.
|
|
|
|
Joined: Sep 2001
Posts: 19,084 Likes: 2
Campfire Ranger
|
Campfire Ranger
Joined: Sep 2001
Posts: 19,084 Likes: 2 |
I think it means if you follow the lord, you can save $1000.00.
1 thou 1 thousand 1 grand 1 large 1K
grin
|
|
|
|
Joined: Jan 2005
Posts: 38,919 Likes: 10
Campfire 'Bwana
|
Campfire 'Bwana
Joined: Jan 2005
Posts: 38,919 Likes: 10 |
What is a yute? Fred Gwynne wants to know. Check with Joe Pesci.
Not a real member - just an ordinary guy who appreciates being able to hang around and say something once in awhile.
Happily Trapped In the Past (Thanks, Joe)
Not only a less than minimally educated person, but stupid and out of touch as well.
|
|
|
|
Joined: Jan 2009
Posts: 23,319
Campfire Ranger
|
Campfire Ranger
Joined: Jan 2009
Posts: 23,319 |
Notwithstanding the OP's attempt at humor, with his question about "thou" . . . I do not consider myself a scholar, but I do have a solemn and objective opinion on the archaic uses of the/thou/thine in scripture.
"Thou" is always the singular tense, in the archaic English vernacular, of the modern English vernacular "you." For reference, "Ye" is always the archaic plural English vernacular of "you" (you all)
The King James version of the Bible is very consistent in the use of the singular and plural vernacular, "thee/thou/thine" (Greek soisingular) and "ye/you/yours" (Greek humonplural) . . . as an example, consider the passages in John 3:1-7:
New King James Version
1 There was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. 2 This man came to Jesus by night and said to Him, "Rabbi, we know that You are a teacher come from God; for no one can do these signs that You do unless God is with him." 3 Jesus answered and said to him, "Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God." 4 Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?" 5 Jesus answered, "Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. 7 Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Here, in a modern version of the Bible, two distinct and different Greek words are translated "you" throughout these seven verses, without distinction as to which signify a singular or plural meaning. Verse seven, in particular, in the modern English, uses the word "you" twice in a row, to translate two distinct and different Greek words, soi (singular) and humon (plural) This clouds the interpretation of exactly what Jesus meant.
Look at the advantage the King James translators offer the reader by using the exact (though archaic) and correct English words to distinguish the major difference between the two words the Lord used, and a huge difference in meaning of the entire teaching of being born again. It was not just singularly for Nicodemus, but for all mankind.
Also of note, throughout the standard King James Bible, the translators never referred to God/Jesus as "you/yours" (common/familiar tense) but always as "thee/thou" (reverent/formal tense) . . . while virtually every Latin based language has a distinction between the familiar "you" and formal "you," modern English is the exception. For example, in Spanish the common/familiar form of "you" is "tu." The reverent/formal tense of "you" is "usted." In modern English there is no word to distinguish between the two. Some of the modern English Versions translators attempt to distinguish between the two by capitalizing the word "You" in reference to God/Jesus, but in spoken form (singing gospel hymns or praying,) one cannot distinguish between the common/familiar and the reverent/formal tense, in reference to God/Jesus. Only by using the archaic English of Shakespeare or the King James may one distinguish between the common/familiar tense "you/yours" and the reverent/formal tense "thee/thou. thine."
Standard King James Version
1 There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: 2 The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him. 3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. 4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born? 5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. 7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
"All that the South has ever desired was that the Union, as established by our forefathers, should be preserved, and that the government, as originally organized, should be administered in purity and truth." – Robert E. Lee
|
|
|
|
Joined: Nov 2003
Posts: 28,875 Likes: 1
Campfire Ranger
|
OP
Campfire Ranger
Joined: Nov 2003
Posts: 28,875 Likes: 1 |
Notwithstanding the OP's attempt at humor, with his question about "thou" . . . I do not consider myself a scholar, but I do have a solemn and objective opinion on the archaic uses of the/thou/thine in scripture.
"Thou" is always the singular tense, in the archaic English vernacular, of the modern English vernacular "you." For reference, "Ye" is always the archaic plural English vernacular of "you" (you all)
The King James version of the Bible is very consistent in the use of the singular and plural vernacular, "thee/thou/thine" (Greek soisingular) and "ye/you/yours" (Greek humonplural) . . . as an example, consider the passages in John 3:1-7:
New King James Version
1 There was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. 2 This man came to Jesus by night and said to Him, "Rabbi, we know that You are a teacher come from God; for no one can do these signs that You do unless God is with him." 3 Jesus answered and said to him, "Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God." 4 Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?" 5 Jesus answered, "Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. 7 Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Here, in a modern version of the Bible, two distinct and different Greek words are translated "you" throughout these seven verses, without distinction as to which signify a singular or plural meaning. Verse seven, in particular, in the modern English, uses the word "you" twice in a row, to translate two distinct and different Greek words, soi (singular) and humon (plural) This clouds the interpretation of exactly what Jesus meant.
Look at the advantage the King James translators offer the reader by using the exact (though archaic) and correct English words to distinguish the major difference between the two words the Lord used, and a huge difference in meaning of the entire teaching of being born again. It was not just singularly for Nicodemus, but for all mankind.
Also of note, throughout the standard King James Bible, the translators never referred to God/Jesus as "you/yours" (common/familiar tense) but always as "thee/thou" (reverent/formal tense) . . . while virtually every Latin based language has a distinction between the familiar "you" and formal "you," modern English is the exception. For example, in Spanish the common/familiar form of "you" is "tu." The reverent/formal tense of "you" is "usted." In modern English there is no word to distinguish between the two. Some of the modern English Versions translators attempt to distinguish between the two by capitalizing the word "You" in reference to God/Jesus, but in spoken form (singing gospel hymns or praying,) one cannot distinguish between the common/familiar and the reverent/formal tense, in reference to God/Jesus. Only by using the archaic English of Shakespeare or the King James may one distinguish between the common/familiar tense "you/yours" and the reverent/formal tense "thee/thou. thine."
Standard King James Version
1 There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: 2 The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him. 3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. 4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born? 5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. 7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. Try reading the early part of Luke 14 to folks who never used a Bible. I did that in the lunch room one day. I have used the New American Standard Bible for more than forty years.
"Only Christ is the fullness of God's revelation." Everyday Hunter
|
|
|
|
Joined: Jun 2020
Posts: 1,812
Campfire Regular
|
Campfire Regular
Joined: Jun 2020
Posts: 1,812 |
|
|
|
|
Joined: Jun 2001
Posts: 32,174 Likes: 4
Campfire 'Bwana
|
Campfire 'Bwana
Joined: Jun 2001
Posts: 32,174 Likes: 4 |
"At risk" Amish kid:
Wears his hat backwards Paints racing stripes and/or flames on the horse Mother finds coloreds in his sock drawer
In an argument, shouts "Thou sucketh!"
(There are about 6 more that I don't remember)
Last edited by las; 01/10/21.
The only true cost of having a dog is its death.
|
|
|
|
Joined: Jun 2005
Posts: 13,827 Likes: 1
Campfire Outfitter
|
Campfire Outfitter
Joined: Jun 2005
Posts: 13,827 Likes: 1 |
What is a 'thou'? - - - - - - - - - - -
Thou vs thee vs thy.
More importantly, Why would anyone ask a religious question in a hell-hole?
|
|
|
|
Joined: Jul 2020
Posts: 2,413 Likes: 1
Campfire Regular
|
Campfire Regular
Joined: Jul 2020
Posts: 2,413 Likes: 1 |
|
|
|
|
Joined: Jun 2005
Posts: 13,827 Likes: 1
Campfire Outfitter
|
Campfire Outfitter
Joined: Jun 2005
Posts: 13,827 Likes: 1 |
~ Thou shalt wear a mask.
Covidvirus: 20:20
|
|
|
|
Joined: Nov 2013
Posts: 2,418
Campfire Regular
|
Campfire Regular
Joined: Nov 2013
Posts: 2,418 |
Notwithstanding the OP's attempt at humor, with his question about "thou" . . . I do not consider myself a scholar, but I do have a solemn and objective opinion on the archaic uses of the/thou/thine in scripture.
"Thou" is always the singular tense, in the archaic English vernacular, of the modern English vernacular "you." For reference, "Ye" is always the archaic plural English vernacular of "you" (you all)
The King James version of the Bible is very consistent in the use of the singular and plural vernacular, "thee/thou/thine" (Greek soisingular) and "ye/you/yours" (Greek humonplural) . . . as an example, consider the passages in John 3:1-7:
New King James Version
1 There was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. 2 This man came to Jesus by night and said to Him, "Rabbi, we know that You are a teacher come from God; for no one can do these signs that You do unless God is with him." 3 Jesus answered and said to him, "Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God." 4 Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?" 5 Jesus answered, "Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. 7 Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Here, in a modern version of the Bible, two distinct and different Greek words are translated "you" throughout these seven verses, without distinction as to which signify a singular or plural meaning. Verse seven, in particular, in the modern English, uses the word "you" twice in a row, to translate two distinct and different Greek words, soi (singular) and humon (plural) This clouds the interpretation of exactly what Jesus meant.
Look at the advantage the King James translators offer the reader by using the exact (though archaic) and correct English words to distinguish the major difference between the two words the Lord used, and a huge difference in meaning of the entire teaching of being born again. It was not just singularly for Nicodemus, but for all mankind.
Also of note, throughout the standard King James Bible, the translators never referred to God/Jesus as "you/yours" (common/familiar tense) but always as "thee/thou" (reverent/formal tense) . . . while virtually every Latin based language has a distinction between the familiar "you" and formal "you," modern English is the exception. For example, in Spanish the common/familiar form of "you" is "tu." The reverent/formal tense of "you" is "usted." In modern English there is no word to distinguish between the two. Some of the modern English Versions translators attempt to distinguish between the two by capitalizing the word "You" in reference to God/Jesus, but in spoken form (singing gospel hymns or praying,) one cannot distinguish between the common/familiar and the reverent/formal tense, in reference to God/Jesus. Only by using the archaic English of Shakespeare or the King James may one distinguish between the common/familiar tense "you/yours" and the reverent/formal tense "thee/thou. thine."
Standard King James Version
1 There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: 2 The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him. 3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. 4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born? 5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. 7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. You've obviously greatly over-estimated the extent of our interest in the subject matter.
|
|
|
|
Joined: May 2008
Posts: 5,189 Likes: 7
Campfire Tracker
|
Campfire Tracker
Joined: May 2008
Posts: 5,189 Likes: 7 |
It is the subject form of thee. What is a "thee"? It's the object form of thou. Don't forget the possessives, thy and thine.
|
|
|
|
Joined: Feb 2010
Posts: 3,923
Campfire Tracker
|
Campfire Tracker
Joined: Feb 2010
Posts: 3,923 |
I’m a Quaker and I don’t care...... as long as one is understood
|
|
|
|
519 members (22250rem, 01Foreman400, 1badf350, 1Longbow, 222ND, 160user, 49 invisible),
2,144
guests, and
1,156
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
Forums81
Topics1,193,236
Posts18,504,472
Members73,994
|
Most Online11,491 Jul 7th, 2023
|
|
|
|