GeoW,

Quote
So we re-translate the Word to fit our pleasure?


You can't be serious! The guys who translated the Bible in 1611 used the best manuscripts available and the best language of the day. Today, if we want the best information for the readers, we use the best manuscripts available and the best language of our day to communicate to the readers. The Bible is not re-translated over and over. Each group gets the best manuscripts they can to keep their version as close to the original language as possible.

The idea of using a 1611 Book and using 1611 dictionaries and commentaries for us to use a Book meant for the masses is ridiculous.

I was thirty years old when I became a Christian. I did the above and worked hard at studies. Then I discovered the New American Standard Bible and later the New King James Bible. I was delighted at the ease with which I could study God's Word.


"Only Christ is the fullness of God's revelation."
Everyday Hunter