Originally Posted by DBT
You can't change the words of the bible from what they say and mean to something that they do not say or mean. If the words state that God is responsible for evil, that is the meaning.

Right. The bible was originally written in English and only the KJV was dictated by God. Again, for the reasonable:

The Hebrew word that is translated “evil,” or ra, can indeed mean moral evil such as in Genesis 2:9, “the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil [ra].” However, ra can also refer to natural evil, such as in Psalm 34:19: “Many are the afflictions (ra) of the righteous; but the LORD delivers him out of them all.”

The Hebrew words used for peace and evil in this verse are shalom and ra. The word shalom is a greeting and along with literally meaning “peace” it is an informal way of wishing someone well. Prior to this verse, Isaiah is describing how God is in complete control of the universe. The Israelite’s suffering is not the result of God being unable to fend off other evil gods, a belief common among non-Jews of the time. Rather, when the Israelites suffer, the prophet has made it clear that God is aware of their suffering and is directing it toward a good end.


The key elements in human thinking are not numbers but labels of fuzzy sets. -- L. Zadeh

Which explains a lot.